지난 4월 5일은 식목일이자 청명절이었습니다. 한식절은 청명절 1일 전부터 2일 후까지입니다. 한식절에 산소를 찾아뵙는 것이 오래된 일입니다. 저의 집안에서는 4월 첫주 토요일에 시제를 모시고 있습니다. 제를 모시기전에 산소를 찾아뵈니 낯선 연대표시가 눈에 띄었습니다.

‘알봉곤돈(閼逢困敦)’이라는 연대표기가 사실은 오래 전부터 궁금했었습니다. 구글에 검색을 했더니 의문이 풀렸습니다. 아마 간지를 청나라식 발음으로 표기한 것이 아닌가 짐작 됩니다.
古人慣用記載日期的別詞:
干支:
甲子(閼逢困敦) 乙丑(旃蒙赤奮若) 丙寅(柔兆攝提格) 丁卯(強圉單閼) 戊辰(箸雍執徐) 己巳(屠維大荒落) 庚午(上章敦戕) 辛未(重光協洽) 壬申(玄難) 癸酉(昭陽作噩) 甲戌(閼逢閹茂) 乙亥(旃蒙大淵獻) 丙子(柔兆因敦) 丁丑(強圉赤奮若) 戌寅(箸雍攝提格) 己卯(屠維單閼) 庚辰(上章執徐) 辛巳(重光大荒落) 壬午(玄敦戕) 癸未(昭陽協洽) 甲申(閼逢君灘) 乙酉(旃蒙作疆) 丙戌(柔兆閹茂) 丁亥(強圉大淵獻) 戊子(箸雍困敦) 己丑(屠維赤奮若) 庚寅(上章攝提格) 辛卯(重光單閼) 壬辰(玄執徐) 癸巳(昭陽大荒落) 甲午(閼逢敦戕) 乙未(旃蒙協洽) 丙申(柔兆君灘) 丁酉(強圉作噩) 戊戌(箸雍閹茂) 已亥(屠維大淵獻) 庚子(上章困敦) 辛丑(重莊赤奮若) 壬寅(玄攝提格) 癸卯(昭陽 單閼) 甲辰(閼逢大荒落) 乙巳(旃蒙大荒落) 丙午(柔兆郭) 丁未(強協洽) 戊申(箸雍灘) 己酉(屠維作噩) 庚戌(上章閹茂) 辛亥(重光大淵獻) 壬子(玄困敦) 癸丑(昭陽赤奮若) 甲寅(閼逢攝提格) 乙卯(旃蒙單閼) 丙辰(柔兆執徐) 丁巳(強大荒落) 戊午(箸雍郭) 己未(屠維協洽) 庚申(上章灘) 辛酉(重光作噩) 壬戌(率閹茂) 癸亥(昭陽大淵獻)
月令 :
一月:正月,孟陬,春王,陬月,孟春,肇春,端春,早春,初春,上春,初月,三正,十三月,新正,華歲,肇歲,月正,太簇,歲歲,芳歲,獻歲,寅月,開歲,楊月,首陽,春陽,妝陽,三之日,泰月,征月,端月,孟陽,三微月。
二月:仲春,仲鍾,大裝,花進,卯月,竹秋,夾鍾,麗月,杏月,甜春,四之日,令月,中春。
三月:季春,暮春,杪春,花月,辰月,姑洗, 月,桃月, 月,晚春,末春,蠶月,嘉月,桃浪,桐月,雩風,尖月,櫻筍時,小清明。
四月:孟夏,初夏,首夏,槐夏,梅月,維夏,麥月,槐月,純陰,乏月,陰月,麥侯,余月,麥秋,巳月,中呂,清和月,正陽。
五月:仲夏,惡月,鬱蒸,中夏,鳴蜩,蒲月,皋月,榴月,蕤賓,午月,端陽,超夏,小刑。
六月:季夏,暮夏,杪夏,暑月,且月,林鍾,精陽,伏月,季月,荷月,焦月,溽暑,組暑,未月,極暑。
七月:孟秋,新秋,首秋,蘭秋,早秋,初秋,上科,初商,蘭月,巧月,瓜月,瓜時,霜時,申月,相月,京月,夷則,肇秋。
八月:仲秋,掛秋,正秋,大清明,壯月,南呂,桂月,酉月,懷月,竹小春,仲商。
九月:季秋,涼秋,杪秋,窮秋,暮秋,晚秋,玄月,詠月,朽月,菊月,季白,青 ,戌 月,杪商,無射,暮商,霜序,季商。
十月:孟冬,初冬,開冬,吉月,陽月,坤月,良月,亥月,正陽月,小春月,應鍾,小陽春。
十一月:仲冬,中冬,子月,暢月,辜月,葭月,龍潛月,黃鍾。
十二月:季冬,末冬,殘冬,嚴冬,杪冬,窮冬,暮冬,臘冬,臘月,塗月,嘉平月,蠟月,嚴月,冰月, 月,醜月, 月,窮節,大呂,星回節,除月。
季令:
春:陽春,青春,三春,九春,芳春,青陽,豔陽,陽中。
夏:朱夏,三夏,九夏,昊天,長嬴,朱明。
秋:金秋,商秋,素科,三秋,九秋,素商,素節,高商,商節,金天。
冬:三冬,九冬,寒冬,安寧,玄英。
節令:
正月初一:元旦,元日,元朔,元正,元春,元辰,正朝,三朝,改旦,三元,歲朝。
初七:人日。
正月十五:元霄,元夕,元夜,燈節,上元。
二月初一:中和日。
三月初三:重三,上巳,三巳,令節,上除。
四月初八:浴佛日。
四月十九:浣花天,浣花日。
五月初五:端午,午日,蒲節。
六月初六,天貺節。
七月初七:七夕,乞巧節,星節。
七月十五:中元。
八月十五:中秋節。
九月初九:重陽,重九,菊花節。
十月十五:下元。
十二月三十:除夕,寧歲。
每月初一至十稱“上浣”( )。
每月初一稱“朔”,“旦”,“額。”
每月十五稱“望。”
每月十六稱“既望”,“望後。”
每月末日稱“晦。”
每年清明節前一至二日為“寒食節。”
을하
